Do mówienia

Tautologiczne masło maślane

Masło maślane w znaczeniu potocznym to wyrazy, albo i całe konstrukcje zdaniowe, w których treść jednego wyrazu jest zawarta w znaczeniu drugiego. Fachowo, w językoznawstwie mówi się tautologia, a jest to słowo, które podoba mi się bardzo przez sąsiedztwo dwóch samogłosek, z których jedna to u, a wtedy zawsze słyszymy ł. Wiem jednak, że istnieją odmienne gusta, więc podaję synonim ...

Czytaj »

Przyimki „na” i „w”

Zasada poprawnego używania języka polskiego jest taka, że przyimek „na” wskazuje położenie przedmiotu na płaszczyźnie, natomiast przyimek „w” we wnętrzu. Jednakże istnieje od tego wiele wyjątków. W końcu zawsze powiemy jadę na stację, na pocztę, na dworzec. Poprawne są, rzecz jasna, cytowane konstrukcje, ale okazuje się, że zwrotami z przyimkiem „na” można się czasem posłużyć, gdy określa się jakieś miejsce ...

Czytaj »

W protokółe czy w protokole”

Zacznijmy od tego czym w ogóle jest protokół. Przede wszystkim jest to oficjalne pisemne sprawozdanie z jakiejś uroczystości, ale także z przebiegu czynności urzędowych. Protokół jest też ogółem zasad postępowania przyjętych w określonych okolicznościach. Z nim do czynienia mamy nadzwyczaj często w dyplomacji i spotkaniach międzynarodowych, ale nie tylko. Wreszcie dla informatyków protokół to również zasady wymiany informacji i współpracy ...

Czytaj »

Powiedzenie „do imentu”

  Powiedzenie ?Do imentu? pochodzi z języka węgierskiego. Jest to wyrażenie potoczne, w pewnych wypadkach nawet gwarowe. Można spłukać się do imentu, albo na stare lata do imentu zgłupieć. Jednak zawsze wtedy wyrażenie pozostaje nieodmienne. Przysłówek ?do imentu? ma naprawdę bogatą rodzinę synonimów. Są to: bez reszty, do reszty, do ostatka, bez wyjątku, dokumentnie, doszczętnie, kompletnie, na dobre, na wskroś, ...

Czytaj »

Pisownia świąteczna – dużą czy małą literą”

Wiosną przeżywaliśmy Wielkanoc, przy czym, jak zwykle, mieliśmy kłopoty z pisownią nazw świąt na kartkach i w SMS?ach, które wysyłaliśmy do znajomych i przyjaciół. Niedługo będzie Boże Narodzenie i znów będzie ten sam problem, jak stara zdarta płyta. Jak więc poprawnie powinno się pisać życzenia świąteczne? Zacznijmy od tego, co jest złe, czyli pisowni „Święta Wielkanocne” (obydwa człony dużymi literami). ...

Czytaj »

SMS-y

SMS z angielskiego znaczy Short Message System, czyli po polsku krótka wiadomość tekstowa. Może to być wymawiane skrótowo, czyli SMS lub fonetycznie – esemes. Problem pojawia się wraz z czasownikiem, bo z czasownikami często tak właśnie jest. Nie wiadomo, czy mamy mówić wysłać SMS, czy wysłać SMS-a. Pisownia sms (małe litery) jest rzadsza i na początek jej właśnie nie polecam. ...

Czytaj »